X

Mensaje a RT

Nombre * Error message here
Correo electrónico * Error message here
Su comentario *
1 800 Error message here
feedback
Todas las noticias
Imprimir http://es.rt.com/4nu3

'Lost in Translation': Microsoft pide disculpas por confundir el Estado Islámico y Arabia Saudita

Publicado: 30 ago 2016 19:31 GMT | Última actualización: 31 ago 2016 03:59 GMT

Bing, el buscador web de Microsoft, traduce 'Daesh', el acrónimo árabe de Estado Islámico, como 'Arabia Saudita'.

Imagen IlustrativaCarlos BarriaReuters
Síguenos en Facebook

Los usuarios sauditas de las redes sociales se indignaron con Microsoft después de que su buscador Bing tradujera 'Daesh', el acrónimo del Estado Islámico en árabe, como 'Arabia Saudita', informa 'The International Business Times'. Enojados, los internautas del país árabe llamaron a boicotear a Microsoft y Bing utilizando el 'hashtag' #Microsoft_Insults_Saudi'.

Mamdouh Najjar, vicepresidente y responsable de tecnología nacional de Microsoft en Arabia Saudita, pidió disculpas a los usuarios sauditas en su cuenta en Twitter.

"Como empleado de esta empresa, personalmente pido disculpas a las personas de la gran Arabia Saudita, un país que está en nuestros corazones, por este error no intencional", escribió Najjar.

Se informa de que Microsoft también pidió disculpas a la familia real de Arabia Saudita.

En una entrevista a Huffington Post Arabi, Najjar supone que el error pueda ser causado por la función de 'crowdsourcing', una convocatoria abierta para recibir contribuciones de los usuarios para resolver los problemas del traductor de Bing. Según esta función, si más de 1.000 usuarios ofrecen una traducción específica el traductor de Bing la pone como la opción preferente.

Etiquetas:

RT crea cada vez más videos en 360º. ¿Le gusta verlos en este formato?

Deje su opinión »

Últimas noticias