Cuarentena en Wuhan por el coronavirus: rutas bloqueadas, colas en supermercados y vuelos cancelados
Tres ciudades chinas han sido cerradas debido a un brote del nuevo coronavirus, que ya ha dejado al menos 18 muertos e infectado a centenares de personas en el país.
Primero, las autoridades prohibieron a la población salir de Wuhan, la urbe de 11 millones de habitantes donde el pasado mes de diciembre se originó el nuevo coronavirus.
Cuarentena en Wuhan por el coronavirusLa red de transporte local, el ferrocarril y los vuelos en el aeropuerto de la ciudad han sido suspendidos. pic.twitter.com/2cRbpBjV9e
— RT en Español (@ActualidadRT) January 23, 2020
La red de transporte local, el ferrocarril y los vuelos en el aeropuerto de la ciudad han sido suspendidos.
Colas para abandonar la ciudad china, donde se originó el coronavirus https://t.co/Vdn29ICqG2pic.twitter.com/uqozJbW4bc
— RT en Español (@ActualidadRT) January 23, 2020
En la estación de trenes de Wuhan, que ahora parece casi completamente vacía, se colocó un cordón policial.
"En la estación de tren de Wuhan, no noté ninguna medida de seguridad extraordinaria. Parece que solo a la salida de la plataforma hay un dispositivo que determina la temperatura elevada. Se anuncia que los residentes no deben abandonar Wuhan, la estación está cerrada", escribió en Twitter el corresponsal especial de The New York Times, Chris Buckley.
At Wuhan Railway station at least I have not seen extraordinary security, or health checks — apart from what looked like a fever detector at the exit to the platform. A loudspeaker announcement tells says residents should not leave Wuhan and the station is temporarily closed. pic.twitter.com/ctNBITCcII
— Chris Buckley 储百亮 (@ChuBailiang) January 23, 2020
Las calles se encuentran vacías, mientras que las salidas de la ciudad están bloqueadas.
It’s true. The roads out of Wuhan seem blocked. Police at expressway entrances around Wuhan wave back drivers who think they can leave. pic.twitter.com/6YjXNwYGGk
— Chris Buckley 储百亮 (@ChuBailiang) January 23, 2020
Hasta el momento se puede salir de Wuhan en automóvil, pero hay puestos de control policiales en la ciudad, donde revisan a los pasajeros y los conductores para detectar signos de enfermedad.
这次封城正值中国最重要的春节假期,所以大批人的生活受影响。从前天开始,武汉市所有公务员已经停止休假和外出,投入到这次疫情控制中。现在人们出现恐慌是好事,有利于控制疫情传播,我相信它会在未来一个月逐步得到解决。 pic.twitter.com/8JqP18oLxn
— 专注 (@lannyone) January 23, 2020
Dado que se desconoce cuánto durará la cuarentena, los residentes locales han empezado a abastecerse de alimentos y necesidades básicas, vaciando las tiendas y los supermercados.
En las redes sociales se han difundido videos que muestran colas enormes en los supermercados, donde algunos clientes tienen que pelear por poder hacer la compra.
武汉紧急封城,物资紧缺恐慌,莱价疯涨,大妈们戴着口罩抢菜,大打出手!这次我能理解她们,毕竟是生存之战! https://t.co/XTuYN5ijpdpic.twitter.com/B9j3anmKqf
— 财经冷眼 (@charles984681) January 23, 2020
La Comisión Nacional de Salud del país asiático cree que esta enfermedad, que ya ha dejado más de 600 infectados, podría mutar y propagarse, dado que se transmite a través del tracto respiratorio. Por ello, dio una serie de recomendaciones para contener el virus, incluida la desinfección y ventilación en aeropuertos, estaciones de tren y centros comerciales, precisamente en una semana en la que cientos de millones de personas viajan por el país con motivo de las vacaciones del Año Nuevo Lunar.