El Gran Hermano siempre está en alerta: China censura su 'Twitter'

El microblog chino Sina Weibo, conocido como 'el Twitter chino', emplea a cientos de personas en un intento de eliminar los mensajes que el Gobierno de China considera perniciosos para la sociedad.
El sitio web ProPublica publicó las imágenes que fueron censuradas en Weibo, lo que muestra cuáles son los temas que no se pueden comentar por Internet en el gigante asiático.

 

Durante cinco meses un software de ProPublica revisó 100 cuentas del servicio de microblogs chino e hizo un seguimiento tanto de los mensajes que contenía como de los que eran eliminados. En total, siguió cerca de 80.000 mensajes, de los cuales al menos 4.200 -más del 5%- fue eliminado por los censores.

 

Los usuarios que publican con frecuencia contenidos prohibidos o que tienen una gran cantidad de seguidores se encuentran dentro un grupo de riesgo e incluso pueden ser arrestados.

 

Un usuario, cuyo nombre ProPublica no revela debido a las represalias a las que podría someterle el Gobierno chino, escribió en Sina Weibo un mensaje acusando de mala conducta a un funcionario del Gobierno local. Poco después recibió un mensaje dirigido a él personalmente.

 

"El mensaje decía que lo sabían todo sobre mí y sobre mi familia. Que yo no podía verlos, pero que ellos sí podían verme a mí, y que si sabía qué es lo que me conviene eliminaría el mensaje, porque me están observando constantemente", dijo el usuario.

 

ProPublica reveló que las imágenes censuradas de las 100 cuentas de Weibo que analizó se dividen en 10 categorías principales. Estas categorías ofrecen una imagen de cómo es la élite china y cuáles son sus temores, así como de cómo funciona el extenso sistema de censura de China.

Weibo aborta cualquier intento de escribir un mensaje que contenga palabras prohibidas incluso antes de que este llegue a los seguidores de un usuario. La lista de palabras no permitidas se actualiza permanentemente e incluye caracteres como 坦克, que significa 'depósito'.

 

"El idioma chino presenta mecanismos para eludir la censura, por ejemplo sustituyendo los caracteres prohibidos por otros cuyo significado es distinto pero que se pronuncian o se escriben de manera similar", indicó el analista político Gary King en su estudio de 2013 sobre la censura en China. Por ejemplo, en chino, 'campo visual' se escribe con unos caracteres parecidos a los utilizados para escribir 'libertad'.

La interpretación del Gobierno puede transformar combinaciones de palabras inofensivas como 'pato amarillo gigante' en una metáfora que se entiende comúnmente como 'los tanques de la plaza Tiananmen'.


 
"Los usuarios de Internet chinos dominan el uso de la ironía como forma de protesta. Los comentarios en línea que ponen énfasis en las bondades del Gobierno, como por ejemplo "El socialismo es bueno" o "Mi funcionario local me representa", a menudo tienen una intención satírica", escribió en su libro 'Blocked on Weibo' ('bloqueados en Weibo') Jason Ng, participante del programa Google Policy Fellow.