X

Mensaje a RT

Nombre * Error message here
Correo electrónico * Error message here
Su comentario *
1 800 Error message here
feedback
Todas las noticias
Imprimir http://es.rt.com/3xQ

Mensaje semanal del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia

Publicado: 1 jul 2010 19:08 GMT

El jefe de Departamento de Información y Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia, Andréi Nesterenko, analizó los acontecimientos internacionales principales de la semana en curso.

Mensaje semanal del Ministerio de Asuntos Exteriores de RusiaRT
Síguenos en Facebook

El jefe de Departamento de Información y Prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia, Andréi Nesterenko, analizó los acontecimientos internacionales principales de la semana en curso.

Sobre los resultados de la cumbre de G8

1. En general, evaluamos positivamente los resultados de la cumbre del G8 celebrada en Muskoka, en Canadá, en un periodo cuando la economía mundial sólo empezó a recuperarse de la crisis global financiera y económica, que forzó los cambios del “sistema de referencia” en relaciones internacionales, que se necesitaban hace mucho.

En una discusión informal los líderes se pusieron de acuerdo en que son necesarios tanto el formato del G20 como el del G8. El presidente también matizó durante la discusión de la reforma de la ONU que esta organización sigue siendo única por su carácter universal y legitimidad, y al mismo tiempo llamó a la búsqueda conjunta de vías de mejorar su eficacia. También recalcó que la condición principal del éxito de la reforma de la arquitectura global es la participación de las denominadas “nuevas economías” en la solución de los problemas globales.

2. El tema central de la discusión política fue la no proliferación de armas de destrucción masiva. Los líderes alabaron la firma del Tratado de Reducción de Armas Estratégicas, reafirmaron el compromiso a las decisiones de las conferencias de seguridad nuclear de Washington y la del análisis del nuevo START. Se estudiaron la situación en torno a los programas nucleares de Irán y Corea del Norte. Rusia sólo considera las sanciones como una medida forzada para impulsar la solución diplomática. El presidente destacó la importancia de que el G8 siga manteniendo una postura común basada en las resoluciones de la ONU y las propuestas aprobadas por el sexteto.

3. Consideramos importante la declaración del G8 sobre la lucha contra el terrorismo, que envía una señal clara a la comunidad internacional de que el G8 está unido y dispuesto a incrementar su contribución a los esfuerzos internacionales. El comunicado refleja asuntos tan importantes para Rusia como la seguridad de transportación, la supresión de la financiación del terrorismo, la lucha contra el extremismo violento y la radicalización, etc.

4. Se trataron otras formas de delincuencia organizada, incluso el tráfico de drogas y la piratería en el contexto de la necesidad de ayudar a los estados a incrementar la eficacia de sus instituciones gubernamentales. Con este fin se aprobó la iniciativa para el fortalecimiento de los sistemas de seguridad, que consiste de tres componentes: la formación de un cuerpo de expertos civiles en construcción de la paz, la preparación de la policía para misiones de pacificación y la aprobación de medidas de seguridad en zonas costales. El presidente subrayó la necesidad de elaborar una estrategia global de lucha contra la amenaza de drogas, reafirmando la propuesta que hizo en la reciente conferencia sobre las drogas afganas.

5. Los líderes trataron una serie de conflictos regionales. El presidente destacó la importancia de hacer conversaciones directas con el Oriente Medio. El G8 se pronunció a favor de la reanudación de suministros humanitarios y comerciales a la Franja de Gaza. Los miembros de la cumbre también reafirmaron su compromiso de continuar la ayuda a Afganistán en la lucha contra los terroristas, los narcos, la solución de problemas socio-económicos. Apoyaron la iniciativa de transición aprobada por los miembros de la ISAF así como la de cooperación en la frontera con Pakistán.

6. El G8 discutió con siete países africanos las actividades para la contribución al desarrollo internacional en el marco de los Objetivos del Milenio. Se decidió movilizar los esfuerzos para reducir la mortalidad maternal e infantil en los países en desarrollo. Rusia tiene previsto el entrenamiento avanzado de los médicos de la CEI, Asia, África y América Latina así como suministros de equipamiento y medicinas.

7. El informe sobre el cumplimiento de los compromisos del Milenio del G8 indica que la contribución rusa a los países más pobres aumentó de 220 millones de dólares en 2008 a 785 millones en 2009.

8. Rusia e Italia propusieron la iniciativa de intensificar la cooperación internacional en casos de desastres naturales y antropogénicos. El Reino Unido y Rusia propusieron desarrollar la cooperación internacional en el ámbito del desarrollo sostenido ecológico, incluso la colaboración más estrecha en la observación del planeta, la valoración conjunta de riesgos medioambientales, la elaboración de medidas concretas para adaptar a las economías y la sociedad para el cambio climático. Rusia también promueve la creación de un centro euroasiático de la política agraria, que consulte a los gobiernos y negocios en el ámbito de la seguridad alimentaria en la región.

9. Dado el grado elevado de unidad de la cumbre, cabe esperar que los países más desarrollados y los industrializados sigan cooperando con eficacia para fortalecer la seguridad internacional y contribuyan al desarrollo.

Sobre los resultados de la cumbre del G20

En la cumbre del G20, que se celebró del 26 al 27 de junio en Toronto, se revisaron los resultados preliminares de la reforma de los mecanismos de regulación financiera.

Se logró definir los principios y los plazos de la consolidación fiscal en los países desarrollados, así como elaborar recomendaciones para las reformas estructurales en la política financiera y económica. Se decidió reducir el déficit presupuestario dos veces para 2013 y estabilizar la deuda pública para 2016, lo que coincide con los objetivos asumidos por Rusia.

En cuanto al impuesto sobre operaciones financieras, creemos que eso puede encarecer los préstamos y reducir la liquidez en los mercados financieros, mientras que el coste final va a parar a los ciudadanos de a pie. La decisión sobre tal impuesto la debe tomar cada país por su propia cuenta.

Valoramos positivamente la reforma del Banco Mundial, que aumentó los votos de los países en desarrollo y en transición en 3.13 por ciento hasta el 47.19 por ciento del voto total. Esperamos que la redistribución de cuotas en el FMI se defina para la cumbre del G20 en Seúl en noviembre.

Sobre los resultados de la sesión de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de Ensayos Nucleares

En Viena finalizó la 34 sesión de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de Ensayos Nucleares (CTBT por sus siglas en inglés).

El Secretario Ejecutivo de la Organización, Toth, y los representantes de los países miembros, confirmaron en sus intervenciones el importante papel que la CTBT desempeña en el sistema de seguridad nacional y hablaron sobre la necesidad de acelerar lo máximo posible la entrada en vigor del Tratado. Se subrayó el progreso en el camino de la universalización de la CTBT: hasta el momento, 183 estados firmaron y otros 153 ratificaron el Tratado.

Los participantes de la sesión valoraron como exitosa la Conferencia sobre la vigencia del Tratado Sobre la no Proliferación de Armas Nucleares, que se celebró en Nueva York la semana pasada, así como el apoyo de la CTBT que se reflejó en los documentos redactados al final de la conferencia.

La comisión estudió los proyectos de la actividad y el presupuesto programados para el año 2011. Se introdujeron ciertos cambios en las Reglas del Procedimiento de la Comisión Preparatoria de la CTBT referentes al estatus de los observadores. Estos cambios dan la posibilidad de conceder tal estatus a Palestina.

 

Sobre los resultados de la conferencia anual de la OSCE  sobre los problemas de seguridad
(Viena, 14-16 de junio de 2010)


Del 14 al 16 de junio de 2010 en Viena se celebró la Conferencia Anual de la OSCE sobre problemas de seguridad (CAPS). La delegación rusa estuvo encabezada por el viceministro de Relaciones Exteriores, A. V. Grushkó.

Rusia se pronuncia por el aumento de la importancia de la CAPS como un evento clave de la OSCE en el marco de los problemas militares y políticos.

Este año, gracias a la iniciativa de Rusia, la duración de la conferencia se prolongó hasta tres días y de este modo, disminuyó la diferencia entre los formatos de los eventos realizados por la OSCE sobre diferentes enfoques de la seguridad (el militar y político; el económico y ecológico; el humanitario). La amena e intensa discusión llevada a cabo durante la conferencia demostró que la iniciativa rusa había sido oportuna.

Rusia está satisfecha por el creciente interés de la OSCE por el problema de la lucha antiterrorista, contra el tráfico de drogas y contra otras formas de crimen organizado transnacional. Nos pronunciamos por el aumento de la participación de la OSCE en los esfuerzos realizados por la comunidad internacional en este ámbito que dio buenos resultados.

Fue interesante la conversación durante la conferencia sobre los problemas de prevención y regulación de conflictos. Sin embargo, la mayor responsabilidad en estos casos es de los estados que representan las partes en conflicto. Organizaciones internacionales, sus estructuras e instituciones, no pueden reemplazarlos. Sin embargo, la comunidad internacional puede y debe cooperar para que las partes estén en condiciones de iniciar negociaciones y conseguir un acuerdo de paz. Dado esto, la delegación rusa volvió a incitar a los países miembros de la OSCE a elaborar unos principios únicos de prevención y regulación de conflictos, así como a seguir estos principios. Es importante entender que en este caso el éxito de la actividad de la OSCE en dicho ámbito depende del consenso, el principio clave de esta organización, que garantiza que todos los miembros de la institución tengan las mismas tareas y los mismos objetivos.

La recuperación del interés sobre los problemas del control de armamentos, las medidas de confianza y seguridad, tienen una importancia esencial, tanto para los estados, como para el papel que desempeña la OSCE. En un futuro es necesario crear un sistema de acuerdos y obligaciones políticas y jurídicas en esta esfera. Para conseguirlo la OSCE debería aprobar el programa de actividades correspondiente.  

El intercambio de opiniones sobre la situación en Afganistán y los peligros que existen allí es importante para determinar el papel adecuado que la OSCE debe desempeñar en los esfuerzos internacionales de cooperación en Afganistán, que tiene el estatus de ´socio de cooperación´ de la OSCE. Como se decidió anteriormente en el Consejo de Ministros de Exteriores de la OSCE, la organización seguirá ofreciendo proyectos de cooperación a sus socios afganos en el territorio de los países miembros.

La conversación sobre las actividades de la policía permitió renovar la lista de los principales retos de los órganos de seguridad y de mantenimiento del orden público de los estados miembros de la OSCE, así como determinar qué tiene que hacer la Organización para asegurar la cooperación entre estas entidades públicas.  

Sobre los resultados de la sexta sesión plenaria de los países miembros de la Iniciativa Global para Combatir el Terrorismo Nuclear (IGCTN)

Estamos satisfechos con los resultados de la sesión plenaria anual de la IGCTN que se celebró el 29 de junio en Abu Dabi. En la sesión participaron 82 países, así como representantes de la UE, el OIEA, la  Interpol y la Oficina de la ONU contra la Droga y el Delito, en calidad de observadores.

El presidente de la Federación de Rusia, Dmitri Medvédev, dirigió unas palabras de bienvenida a los participantes en este encuentro. En ese comunicado se subraya la importancia que tiene en el momento actual la elaboración de mecanismos efectivos que excluyan la posibilidad de la adquisición ilegal de los materiales y las tecnologías nucleares. Asimismo, el presidente de Rusia enfatizó el creciente papel constructivo de la IGCTN.

En la sesión plenaria de la Iniciativa en Abu Dabi se tomaron decisiones encaminadas a aumentar la eficacia de la realización de las tareas de organización. En particular, se aprobó el Reglamento renovado sobre la realización y la validación, que determina más concretamente las tareas de los miembros de la IGCTN, establece los procedimientos de interacción y prevé la reanudación de las actividades del Grupo de Realización y Validación, que tiene como objetivo controlar y coordinar la actividad general de la IGCTN.   España fue elegida coordinadora del Grupo hasta el año 2013.

Rusia y EE. UU. fueron reelegidos como copresidentes de la IGTCN hasta el año 2015. La próxima sesión plenaria de la IGTCN se celebrará en 2011 en Seúl (Corea del Sur).
 

Sobre los resultados de la 70ª sesión del Comité de Dirección del Consejo de Europa para los Derechos Humanos

Del 15 al 18 de junio se celebró en Estrasburgo la 70ª sesión del Comité de Dirección del Consejo de Europa para los Derechos Humanos.

El tema principal fue la reforma de la Corte Europea de Derechos Humanos (CEDH) durante los próximos 10 años conforme a las decisiones de la Conferencia “Sobre el futuro de la CEDH”, celebrada bajo la presidencia suiza en el  Comité de Ministros del Consejo de Europa, el 19 y 20 de febrero, así como la futura adhesión de la UE a la Convención Europea de Derechos Humanos.

Se centró en la creación de un mecanismo simplificado de introducción de cambios en la Convención respecto a los aspectos organizadores de la Corte mediante la elaboración del Estatuto de la CEDH.

Se delinearon medidas como la perfección del proceso de elecciones de los jueces; del mecanismo de eliminación de quejas falsas; y la regulación de la aprobación de los llamados “dictámenes piloto” por el Tribunal Europeo.

Se creó un grupo informal de trabajo para la adhesión de la UE a la Convención. El grupo está compuesto de siete estados no miembros de la UE, incluyendo Rusia, y de siete países comunitarios, además de representantes de la Comisión Europea.

La sesión aprobó el proyecto de resolución del Comité de Ministros del Consejo de Europa respecto al deber de los estados miembros de respetar y defender el derecho a someter quejas individuales ante la CEDH y tomar medidas contra personas o instituciones que lo impidan.

Sobre la comisión presidencial ruso-estadounidense

El 24 de junio de 2010 se publicó el comunicado conjunto de los coordinadores de la comisión presidencial ruso-estadounidense, que fue creada en julio pasado para ampliar y intensificar la cooperación entre ambos países. Bajo los auspicios de la comisión se celebraron más de 100 encuentros e intercambios con la participación de más de 60 agencias gubernamentales rusas y estadounidenses así como del creciente número de los socios comerciales y no comerciales. La comisión atrajo a nuevos participantes, puso nuevos asuntos a nuestra agenda bilateral y abrió nuevas rutas de cooperación, cuyo propósito es fortalecer la estabilidad estratégica, la seguridad internacional, el bienestar económico común y los vínculos entre los rusos y los estadounidenses.
 

Sobre los resultados de las consultas ruso-estadounidenses sobre la adopción de menores

El 14-17 de junio se celebró en Washington la tercera ronda de las consultas ruso-estadounidenses sobre la adopción de niños, que transcurrieron en un ambiente amistoso y constructivo y avanzaron en la coordinación del proyecto del acuerdo bilateral de cooperación en este ámbito.

Se establece el control gubernamental sobre la vida de los niños adoptados, del que se encargarán el Ministerio de Educación ruso y el Departamento de Estado norteamericano.

Se acordó que la adopción sólo se llevará a cabo a través de las agencias acreditadas en ambos países, lo que eliminará la posibilidad de la llamada adopción independiente, con la que están relacionados la mayoría de los casos problemáticos de los que son víctimas los niños adoptados.

Los padres de acogida estarán obligados a facilitar los datos sobre su posición social y económica, el estado de salud -incluyendo la psicológica- y recibir una preparación especial.

Se confirmó que los niños adoptados mantendrán la nacionalidad original al recibir la de los padres y tendrán los mismos derechos que los hijos biológicos de los padres de acogida.

Se espera concluir el trabajo antes de que finalice el año.

Sobre las perspectivas de la pacificación en Alto Karabaj

En cuanto a las perspectivas de pacificación en Alto Karabaj, en primer lugar quiero decir que nuestra postura firme consiste en que la responsabilidad del arreglo debe ser de las partes del conflicto. Rusia, junto con otros países copresidentes del grupo de Minsk de la OSCE, está dispuesta a tender la mano, a asistir, pero la decisión final la deben tomar los participantes.

En este contexto, el tema de Alto Karabaj, incluso la coordinación de los Principios Básicos de la Pacificación, fue tratado el 17 de junio en la reunión de los presidentes de Rusia, Azerbaiyán y Armenia en San Petersburgo. Se confirmó la buena disposición de las partes para continuar el diálogo sobre la finalización del documento con la mediación de Rusia, EE. UU. y Francia, como la de los copresidentes del grupo de Minsk de la OSCE.

Un impulso adicional al proceso lo dará el comunicado conjunto de Dmitri Medvédev, Barack Obama y Nicolás Sarkozy emitido el 26 de junio con motivo de la cumbre del G-8. Contiene la instrucción a los cancilleres de los tres países y los copresidentes del grupo de Minsk para que sigan cooperando con las partes en la resolución de las diferencias durante la preparación para el encuentro del Consejo de los Ministerios de Asuntos Exteriores de la OSCE, del 16 al 17 de junio.

Según informó el 29 de junio el embajador ruso en Azerbaiyán, el representante del Ministerio del Exterior de Armenia para los Asuntos de Prensa pidió a la Embajada rusa explicaciones sobre las divergencias entre la versión rusa y en inglés del comunicado conjunto de los presidentes de Rusia, Estados Unidos y Francia sobre Alto Karabaj del 26 de junio de 2010 (la traducción rusa no tiene la palabra “ocupados” respecto a los territorios alrededor de Alto Karabaj y en la frase “que tiene el poder vinculante de la expresión de la voluntad”, tiene añadido “de su población”).

A este respecto quiero decir lo siguiente. De hecho, la traducción de la completamente aprobada versión en inglés tiene ciertas diferencias a causa de un error técnico. Pero no menoscaban ni cambian el sentido de lo dicho por los presidentes respecto a que los territorios deben devolverse y que los asuntos de estatus deben solucionarse con medios democráticos, por el voto popular.

Quiero enfatizar que el comunicado conjunto de los presidentes de Rusia, Estados Unidos y Francia es una muestra directa de que los países copresidentes tienen una postura común sobre la resolución del conflicto de Alto Karabaj.

Si se pregunta  sobre la respuesta de Rusia hacia el reciente incidente en la zona del norte de la línea de contacto:

El 21 de junio las partes rusa, francesa y norteamericana emitieron un comunicado conjunto a través de sus copresidentes en el grupo de Minsk de la OSCE, condenando el uso de la fuerza por las partes del conflicto. Según el comunicado, el incidente puede considerarse como un intento de perjudicar al proceso pacífico y las partes deben mostrar compostura mutua en sus declaraciones públicas. El 1.o de julio empieza la visita de los copresidentes a la región, incluso a Alto Karabaj, en la que abordarán este asunto en las reuniones con las partes y les comunicarán esa postura común.

Sobre la ayuda humanitaria rusa a la República de Guinea

Para apoyar los esfuerzos de restablecer el orden constitucional y la estabilidad en la República de Guinea y teniendo en cuenta la complicada situación social y económica de este país, el Gobierno ruso ha tomado la decisión de volver a prestar ayuda humanitaria de productos alimenticios a la población de Guinea. A través del Ministerio de Situaciones de Emergencia de Rusia, se ha enviado a Conakry una carga de productos alimenticios por valor de 2 millones de dólares, adquirida como una aportación de la Federación de Rusia al Fondo del Programa Mundial de Alimentos de la ONU.

El de 24 de junio se celebró la ceremonia oficial de entrega de la carga al Gobierno de Guinea. En la ceremonia participaron los ministros del país, funcionarios y representantes de diferentes organizaciones de la ONU. Los participantes expresaron su gratitud al Gobierno de la Federación de Rusia por la ayuda concedida. La carga humanitaria será trasladada a las regiones más necesitadas del país. La ayuda está destinada a las cerca de 600.000 personas más vulnerables, incluyendo a niños menores de 5 años, mujeres embarazadas y lactantes, alumnos de la escuela primaria y a los pacientes de hospitales.

El acontecimiento fue comentado en los medios de comunicación local y tuvo una resonancia positiva en la sociedad.

Sobre la unión aduanera de Rusia, Kazajistán y Bielorrusia

La implementación de la unión aduanera de Rusia, Kazajistán y Bielorrusia ha avanzado bastante lejos y ahora es importante que los ciudadanos de nuestros países puedan gozar cuanto antes los resultados.

Es muy importante que la unión también esté abierta para los demás miembros de la Comunidad Económica de Eurasia en la medida de su preparación.

El 1.o  de julio entra en vigor el Código Aduanero ratificado por Rusia y Kazajistán. Esperamos que Bielorrusia se una a este proceso.

La parte rusa pretende realizar lo más pronto posible la siguiente fase de integración -la formación del espacio económico común-, que supone mayor integración con libre circulación de bienes, capitales, trabajadores. Eso contribuirá al crecimiento económico, cooperación industrial, creación de puestos de trabajo y realización de nuevos proyectos a gran escala.

Sobre el monumento a los soldados kazajos en Rzhev

El Ministerio de Asuntos Exteriores da la bienvenida a la iniciativa kazaja de conmemorar a los soldados de las brigadas de infantería 100 y 101 en el monumento a los soldados kazajos, que se está construyendo en Rzhev.

Desde el primer día de la Gran Guerra Patria, Kazajistán fue un frente interno de confianza y uno de los arsenales de la lucha contra el fascismo.

Los eventos que se celebran a gran escala en Rusia y Kazajistán en el 65º aniversario de la Gran Victoria reflejan el alto nivel de relaciones ruso-kazajas y muestran la amistad, confianza mutua y la sucesión de la memoria histórica.

Etiquetas:

RT crea cada vez más videos en 360º. ¿Le gusta verlos en este formato?

Deje su opinión »

Últimas noticias