RT: Pese a todos los esfuerzos realizados hasta ahora para poner fin a la situación en Siria, la violencia continúa y parece que va en aumento. ¿Por qué el gobierno sirio no puede poner fin a la violencia?
Abdulfattah Amura: En realidad desde el principio el gobierno sirio tiene el profundo deseo y la decisión de poner fin a la violencia. Pero la pelota no está en la corte del gobierno sirio, ni del pueblo sirio. Se encuentra en la corte de aquellos que no quieren la paz, la estabilidad ni la seguridad en Siria, en particular en aquellos que convocan a la gente y les proporcionan armas a estos grupos, armas contrabandeadas hacia el territorio sirio desde los países vecinos y también de los que financian estos grupos armados.
También hay un problema: distorsionar la realidad de lo que realmente está sucediendo en Siria… y se habla del plan de Annan, que insta a poner fin a la violencia, así como con los otros seis puntos. Al mismo tiempo exige compromisos de los países vecinos.
RT: Por el lado del gobierno sirio, ¿Por qué las violaciones del plan de paz siguen ocurriendo en algunas zonas?
AA: Esta misión de las Naciones Unidas, especialmente el jefe de la misión, claramente anunció que el gobierno sirio y las autoridades en realidad cooperan con la misión; se facilitó su entrada y también se permitió su movimiento por el país. También dijo que el gobierno y las autoridades han retirado los vehículos militares del centro de las ciudades, lo que significa que el gobierno sirio coopera y esto es un hecho conocido e irrefutable.
No he oído de parte de la comisión de la ONU ninguna declaración de que el gobierno sirio había violado el acuerdo. Pero Usted ha leído en su informe que hasta el momento los grupos armados han cometido 3500 violaciones.
El gobierno y las autoridades son provocados por los grupos armados y cuando las autoridades sirias realizan cualquier acción, lo hacen solo en defensa propia.
RT: La injerencia extranjera solo puede ir más allá para explicar la inestabilidad. ¿Cuánta parte de la culpa cree usted que pertenece al gobierno sirio por todo lo que está pasando?
AA: No puedo decir si el gobierno sirio tiene o no la culpa. Nuestro pueblo ha decidido que no hay otro camino más que el diálogo y una solución pacífica para superar esta crisis.
Pero al mismo tiempo se están aplicando sanciones internacionales bien planeadas contra los ciudadanos sirios, su impacto se siente en cada familia. Y surge la pregunta… ¿Puede el pueblo castigarse y sancionarse a sí mismo?
RT: El Líbano parece haber sido arrastrado a la inquietud que vive Siria. ¿Hasta qué punto es complicado para el gobierno sirio que esta crisis se extienda a los países vecinos?
AA: Ahora no es secreto ni para los libaneses, ni para los sirios, ni para el mundo que ellos han tratado de convertir al norte del Líbano en el centro de los insurgentes para entrar en territorio sirio y crear caos. Esto contradice a los intereses del pueblo libanés.
RT: ¿En dónde cree Usted que radica la responsabilidad final de lo que sucede en Siria?
AA: Hay un proverbio que dice "Si me engañas una vez es tu culpa; si me engañas de nuevo es mi culpa". El engaño estaba allí desde el comienzo de la denominada primavera árabe. Todos fuimos testigos de lo que pasó en Libia, Egipto, Túnez, etc.