X

Mensaje a RT

Nombre * Error message here
Correo electrónico * Error message here
Su comentario *
1 800 Error message here
feedback
Todas las noticias
Imprimir http://es.rt.com/1wn

Los uruguayos muestran en la red su jerga más costumbrista

Publicado: 13 ene 2010 07:55 GMT

Una página de Internet uruguaya (Montevideo.com) ha elaborado un ranking de aquellas frases o muletillas, más utilizadas por los ciudadanos de ése país. Lo insólito del listado es que éstas son expresiones sin ningún tipo de contenido argumental y han sido recogidas a través de la aportación de l

Los uruguayos muestran en la red su jerga más costumbrista
Los uruguayos muestran en la red su jerga más costumbristawww.fernandezfierro.com
Síguenos en Facebook

Una página de Internet uruguaya (Montevideo.com) ha elaborado un ranking de aquellas frases o muletillas, más utilizadas por los ciudadanos de ése país. Lo insólito del listado es que éstas son expresiones sin ningún tipo de contenido argumental y han sido recogidas a través de la aportación de los propios lectores de la web, así como también de los usuarios de las redes sociales.

La idea era dar a conocer la “sinrazón” que muestra en ocasiones el vocabulario en general, y el uruguayo en particular. Además de confeccionar el listado con frases y citas célebres por su arraigo o inutilidad, se han incorporado algunas “perlas” típicamente charrúas. En definitiva un repertorio del saber popular que se hace público gracias a la interacción con el propio lector.

A continuación una muestra de lo que la lista aglutina.

- “Bien o querés que te cuente”: Una cita que ya muestra la “triste” vida del que habla. Muestra tal desánimo que ni siquiera trata de engañar o aludir a que todo va bien.

- "Ahí, tirando" o "Ahí, llevándola": Frase que sigue a la anterior o en relación a ella. Quiere decir que ni bien ni mal, es así como ni frío ni calor. Un sentido más trascendental, al ser utilizada por el interlocutor éste no muestra su estado ni ánimo, lo que crea desconfianza.

-"Yo te entiendo a vos, pero vos también entendeme a mí": Lapidaria donde las haya, sobre todo en cualquier discusión cuando el interlocutor se intenta poner en la piel del contrincante, pero sin dejar de tener razón.

-“Yo para mí”: Esta obviedad y redundancia es la máxima entre las citas utilizadas en los debates, puesto que aporta al que habla conocimiento y saber estar, cuando en realidad no tiene ningún sentido.

Mención aparte merecen las que en un encuentro entre dos o más dialogadores, cuando a modo de saludo, siempre con un tono casi falso, se demuestran un cierto interés el uno por el otro. “¿En qué andás? Acá, en la vuelta”.

Un ranking de estas características no debe obviar a la tradicional:

- “Pah, me mataste”: Sin excepción una clásica forma de poner límite a una demanda o petición de manera, tremendamente exagerada.

¿Se preocupa por la seguridad de los servicios de mensajería instantánea?

Deje su opinión »

Últimas noticias