X

Mensaje a RT

Nombre * Error message here
Correo electrónico * Error message here
Su comentario *
1 800 Error message here
feedback
Todas las noticias
Imprimir http://es.rt.com/1IF

Briefing semanal del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia

Publicado: 29 ene 2010 19:30 GMT

Hoy viernes, 29 de enero, el jefe del departamento de información y prensa del Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE) de Rusia , Andrei Nesterenko, ha dado su briefing semanal, en el cual comentó los principales eventos acontecidos recientemente, además comentó la posición del ministerio al respe

Briefing semanal del Ministerio de Asuntos Exteriores de RusiaRT
Síguenos en Facebook

Hoy viernes, 29 de enero, el jefe del departamento de información y prensa del Ministerio de Asuntos Exteriores (MAE) de Rusia , Andrei Nesterenko, ha dado su briefing semanal, en el cual comentó los principales eventos acontecidos recientemente, además comentó la posición del ministerio al respecto.

La reunión de los Presidentes de Rusia, Azerbaiyán y Armenia sobre el arreglo en Nagorno-Karabaj.

El primer tema con el que Nesterenko empezó su intervención fue con la reunión que se celebró el 25 de enero en Krasnaya Polania (Sochi), en la que tomaron parte los presidentes de Rusia Dmitri Medvédev, el presidente de Azerbaiyán Ilhan Aliev, el presidente de Armenia Serzh Sargsyan, donde se trató las vías para el arreglo en Alto Karabaj, una región conflictiva de Transcaucasia, perteneciente a Azerbaiyán pero de facto bajo el control de la República del Alto Karabaj. Los líderes de los tres países, mantuvieron un diálogo franco y, sin lugar a dudas, útil, que será continuado. El resultado más importante de la reunión es que las partes hayan acordado preparar ideas y consideraciones concretas referentes a los temas todavía sin resolver en el documento que contiene las propuestas, presentadas por los intermediarios internacionales – Copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE (Rusia, EE.UU, Francia), y que figuran en los Principios Básicos del Arreglo. “Estamos seguros de que estas ideas contribuirán a la posterior labor exitosa de los Copresidentes”,- comentó Nesterenko.

La participación de Serguéi Lavrov en la cumbre internacional sobre Yemen

Nesterenko confirmó que el 27 de enero el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov tomó parte en la cumbre internacional sobre Yemen celebrada en Londres, a la que acudieron los cancilleres del G8, China, El Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo, varios países de la región, dirigentes de la ONU, FMI y el Banco Mundial.

Durante la conferencia los participantes se expresaron a favor de las medidas que el gobierno de Yemen toma para combatir el extremismo y el terrorismo. También fue destacada la importancia de consolidar la ayuda internacional a la República de Yemen para prevenir las amenazas a su seguridad, garantizar la estabilidad interior y resolver sus problemas sociales y económicos, dijo el portavoz.

Añadió que, Rusia apoya la soberanía, independencia, unidad y la integridad territorial de la República de Yemen y la inadmisibilidad de intervenir en sus asuntos interiores, al igual que reafirmó su política constante de la asistencia multifacética a Yemen en los intereses de desarrollo económico del país, el mejoramiento de su situación humanitaria y la seguridad y estabilidad.

Foro ruso-azerbaiyano para la cooperación humanitaria

Del 21 al 23 de enero se celebró en Bakú, capital de Azerbaiyán, el primer foro ruso-azerbaiyano para la cooperación humanitaria, un acontecimiento único en el marco de las relaciones entre Rusia y Azerbaiyán, que además no tiene precedentes en el territorio de la Comunidad de Estados Independientes, explicó el funcionario.

Según Nesterenko, el encuentro fue marcado por una gran asistencia de las élites intelectuales y creativas. La delegación rusa, estaba integrada por unas 150 personas, y la encabezó el jefe de la Administración del presidente ruso, Serguéi Naryshkin. Lo acompañaron el ministro de Cultura, Alexander Avdéyev, el representante especial del presidente ruso, Mijaíl Shvydkoy, dirigentes de agencias federales, los medios más importantes así como los miembros de varios organismos sociales, culturales y deportivos.

La delegación fue recibida por el presidente azerbaiyano, Ilham Aliyev, quien recalcó la disposición azerbaiyano de estrechar los vínculos con Rusia sin restricciones algunas, incluso en el ámbito espiritual y humanitario, y contribuir al fortalecimiento de la posición que ocupa el idioma ruso en la república, dijo el portavoz.

Las sesiones plenarias pusieron de manifiesto el gran potencial de la cooperación humanitaria entre ambos países. Se han propuesto proyectos concretos en las esferas de la publicacidad, la televisión, cinematografía y la educación. Se enfatizó la necesidad de colaboración entre las élites intelectuales en el ámbito del desarrollo de innovaciones, el progreso científico y técnico. Los participantes se expresaron a favor de conferir al foro un estatus permanente y celebrarlo bajo los auspicios de los presidentes de Rusia y Azerbaiyán.

La 7ª ronda del diálogo estratégico ruso-japonés

Nesterenko informó que el diálogo estratégico ruso-japonés a nivel de viceministros de Exterior se celebró el 25 de enero en Tokio, en la que se produjo un intercambio interesado y constructivo de opiniones sobre las relaciones ruso-japonesas, la no proliferación y desarme nuclear, la situación en la Cuenca del Pacífico así como una serie de asuntos actuales globales y regionales.

El funcionario, señaló que en el contexto de la agenda bilateral se enfatizó la realización de los acuerdos concertados últimamente por los máximos dirigentes de Rusia y Japón para intensificar el paso de ambos países hacia la construcción de relaciones de colaboración. La prioridad se dio a la intesificación del diálogo político, la ampliación de la cooperación en la esfera de inversiones, incluso los grandes proyectos de energía e infraestructura en Extremo Oriente.

Se acordó celebrar la próxima sesión del diálogo estratégico en Moscú en la segunda mitad de 2010, afirmó el jefe de prensa del Minsterio de Exteriores.

Comentario sobre lacondecoración de Stepán Bandera con la orden de Héroe de Ucrania

El decreto sobre la condecoración de Stepán Bandera con la orden de Héroe de Ucrania fue un acontecimiento muy importante, lo que provocó una reacción negativa, sobre todo en Ucrania. Ya se conoce la posición que tienen sobre el asunto varios políticos ucranianos que creen que decisiones de esa especie no contribuyen a la consolidación de la opinión pública de Ucrania. También hubo muchas respuestas negativas fuera de Ucrania, expresó el portavoz.

Según Nesterenko, la reacción en Rusia, de los medios y estructuras sociales fue exhaustiva, con una ironía cáustica y crítica, lo que refleja plenamente la opinión del público ruso.

La aprobación por el Seim de Lituania de la resolución sobre los acontecimientos del 13 de enero de 1991 en Vilna 

En cuanto a este tema, el portavoz respondió que, en estos días el Seim (el Parlamento) de Lituania aprobó la resolución en la que se propone que el gabinete de ministros lituano se dirija a la Federación de Rusia reclamando el pago de una indemnización a las familias de los fallecidos y heridos de los acontecimientos del 13 de enero de 1991.

Nesterenko subrayó que dicho documento tiene un carácter claramente político y, por desgracia, comprueba que la mayor parte de los diputados lituanos siguen viviendo con las fobias del pasado y no están interesados en el mejoramiento de las relaciones bilaterales.

En cuanto a la esencia de las tesis de la resolución, en particular, sobre “la agresión de la URSS en contra del estado independiente de Lituania”, no son solamente absurdas por su sentido, sino que son insubsistentes jurídicamente. Según el derecho internacional, puede considerarse como agresión sólo el uso ilegal de la fuerza armada de un estado en contra de otro. Sólo el Consejo de Seguridad de la ONU puede calificar un acto como agresión y esa calificación será válida jurídicamente. En enero de 1991 no existía la República de Lituania independiente, ya que no era reconocida por ningún estado, dijo el jefe del departamento de información.

Tampoco tienen fuerza jurídica las alusiones al acuerdo entre la República Soviética Socialista Federativa de Rusia y Lituania del 29 de julio de 1991, en el cual las partes se reconocen soberanas mutuamente, explicó Nesterenko, agregando además, que este documento en el momento de su suscripción era un acuerdo entre dos sujetos de la federación soviética y, por lo tanto, no podía originar consecuancias legales internacionales.

La celebración del Año de Rusia en Francia y el Año de Francia en Rusia 2010.

Conforme al acuerdo entre el presidente de la Federación de Rusia y el presidente de la República de Francia el año 2010 fue declarado el Año de Rusia en Francia y el Año de Francia en Rusia.

El portavoz dijo que, los comités organizadores de Rusia y Francia integrados por expertos de los ministerios y organismos interesados de ambos países mantuvieron un contacto estrecho durante los años 2008 y 2009, coordinando el programa de los eventos oficiales de los “Años Cruzados”. En Moscú y en Paris se celebraron cinco consultas interinstitucionales rusas y francesas sobre la preparación del programa que fue aprobado por los jefes de los Gobiernos de Rusia y Francia Vladímir Putin y Francois Fillon, el 27 de noviembre de 2009 en Paris.

El programa incluye más de 400 eventos en el ámbito cultural (conciertos, exposiciones, festivales), así como actividades vinculadas con la educacción, deporte, ciencia, economía, comunicación. Los diferentes acontecimientos según su carácter y contenido se celebrarán no sólo en las capitales de nuestros países, sino en otras ciudades y pueblos de ambos estados, dijo el funcionario.

La apertura oficial de los “Años Cruzados” se celebrará el 2 de marzo de 2010 en Paris con la inauguración de la exposición “Rusia Sagrada” en el Louvre, mientras que la calusura solemne será marcada por una actuación de las estrellas del ballet ruso y francés en el Teatro Bolshoi de Moscú en diciembre de 2010.

Vuelos regulares a Rusia por las compañías aéreas georgianas

Hace poco las autoridades aéreas rusas han satisfecho la solicitud de la compañía Airzena Georgian Airlines de realizar vuelos chárter entre las ciudades de Rusia y Georgia en época de las fiestas de navidad y año nuevo. Al tomar esa decisión las autoridades rusas partían del criterio humanitario de este problema que afectaba a gran cantidad de ciudadanos de ambos países, explicó Nesterenko.

Por la misma razón, la parte rusa no ve obstáculos invencibles para reanudar la comunicación aérea regular. Obviamente, ésto supone una previa coordinación de una serie de detalles técnicos entre las autoridades aéreas de Rusia y Georgia, en particular, la coordinación del horario de los vuelos de las operadoras aéreas de ambos países. También es necesario aclarar el orden de pago de las deudas de las compañías georgianas por el servicio de navegación aérea en el espación aéreo de Rusia. “Si la parte georgiana demuestra su interés, estaremos dispuestos a realizar las negociaciones correspondientes”, comentó el funcionario.

La declaración de Mahmud Ahmadineyad en materia de las perspectivas de la producción de uranio enriquecido por Irán

El portavoz del MAE, comentó que Teherán más de una vez ha hecho declaraciones sobre el comienzo por Irán del enriquecimiento hasta 20 por ciento de uranio. La parte rusa reconoce el derecho de Irán, como miembro del Acuerdo de No Proliferación de Armas Nucleares, a desarrollar su programa nacional nuclear pacífico. Sin embargo, la comunidad nacional está preocupada seriamente sobre el objetivo de este programa, e Irán tiene que quitar esa duda. En estas condiciones la decisión de enriquecer por su cuenta el uranio en contra de las resoluciones correspondientes del Consejo de Seguridad de la ONU y del Consejo del OIEA aumentará la preocupación existente y obstaculizará la solución de la situación vinculada con el programa nuclear iraní, que queremos encontrar.

Las autoridades rusas consideran que en esta etapa es importante concentrarse en encontrar una decisión aceptable para todos en cuanto al proyecto de suministro de combustible para el reactor de investigación de Teherán (RIT), propuesto por el OIEA. A principios de enero Teherán presentó al OIEA unas soluciones adicionales vinculadas con este asunto. “Actualmente estamos estudiándolas junto con otros participantes del proyecto y planeamos presentar próximamente al Organismo la decisión sobre las propuestas de Irán”, - comentó Nesterenko, explicó el funcionario.

La decisión de Rusia de satisfacer la petición de Afganistán de suspender las sanciones en contra de 5 ex funcionarios del movimiento Talibán

La Federación de Rusia en función de miembro permanente del Consejo de Seguridad (CS) está prestando una atención especial a las tareas de elevar la eficiencia del régimen de sanciones del Comité 1267 del CS de la ONU en contra de los terroristas de Al Qaeda, el Movimiento de los Talibes (MT), personas y organizaciones vinculadas con su actividad. Consideramos que este régimen de sanciones es un instrumento único y el más importante de la cooperación antiterrorista, con los que cuenta el CS de la ONU y la comunidad internacional, dijo Nesterenko.

Además, subrayó la decisión tomada por la Federación de Rusia de apoyar la solicitud del Gobierno de Afganistán que pidió excluir de la lista de sanciones del Comité 1267 a 5 de sus figurantes, ex funcionarios del Movimiento de los Talibes, se coordina con la decisión del CS de revisar y actualizar la lista de sanciones del Comité 1267 y, por lo tanto, de elevar la eficiencia del régimen de sanciones. Los parámetros del trabajo conjunto de ese tipo de todos los estados están reflejados en la resolución 1822 del CS de la ONU, aprobada en 2008.

El portavoz dijo que la postura de Rusia en cuanto a este asunto es bien conocida. “Estamos dispuestos a estudiar la exclusión de ciertos figurantes de la sección de “los talibes” de la lista de sanciones, si se mantiene una serie de condiciones obligatorias a cumplir, a saber, esas personas tienen que deponer las armas, reconocer la Constitución de Afganistán, romper difinitivamente todos los vínculos con Al Qaeda y otras organizaciones extremas, dejar la actividad terrorista. Asimismo, es coherente e inmutable nuestra postura de no aceptar las intenciones, que no tienen una base, de rehabilitar a los líderes del MT bajo el pretexto de apoyar el proceso de la reconciliación nacional en la República Islámica de Afganistán. Estamos en contra del uso del procedimiento del régimen de sanciones, aprobado por la resolución 1267 del CS de la ONU (en 1999), con propósitos “políticos”. 

Según Nesterenkom, esas tentativas pueden afectar la eficiencia de la cooperación internacional antiterrorista a base de la ONU, así como causar consecuencias peligrosas y desestabilizadoras en Afganistán y en toda la región.

Sobre los turistas rusos que no han podido entrar en Perú

El portavoz comentó la complicada situación en la que se encontraron los turisas rusos que fueron detenidos al intentar pasar la frontera entre Ecuador y Perú en un lugar inapropiado. Ese acto no constituía una detención por las fuerzas del orden del país, sino era más bien una formalidad relacionada con el régimen de visados. Nesterenko subrayó que todos los turistas están bien y seguirán su viaje gracias a la ayuda por parte ecuatoriana de regular dicho incidente.

Actividades vinculadas con el 65 aniversario de la liberación del campo de concentración y exterminio Auschwitz -Birkenau por el Ejército Rojo

El 27 de enero de 2010 en Auschwitz tuvo lugar una serie de actividades para conmemorar el 65 aniversario de la liberación del campo de concentración nazi Auschwitz -Birkenau por el Ejército Rojo, comentó Nesterenko.

Se celebró la inauguración de una exposición renovada rusa en el bloque 14 del Museo Nacional de Auschwitz –Birkenau, preparada por el Museo central de la Gran Guerra Patria de 1941- 1945 junto con la parte polaca. La exposición está dedicada a la vida y a la lucha de los reclusos soviéticos, miles de los cuales fueron víctimas del nacismo, subrayó el jefe del departamento.

El inicio de la sesiones 61 de la APCE de invierno.

Nesterenko, dijo que Moscú lleva una dinámica positiva del proceso de ratificación del Protocolo № 14 del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos, iniciado el 15 de enero por la Duma Estatal y proseguido el 27 de enero por el Consejo de Federación. Agregó también que la próxima finalización del proceso de ratificación por Rusia abre el camino hacia la activación de las reformas de la actividad del Tribunal Europeo de los Derechos Humanos.

Rusia quiere que la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa siga centrando la atención en la solución de problemas realmente actuales para la mayoría de los europeos, comentó el portavoz.

Los resultados de la sesión oficial del Consejo de Seguridad de la ONU sobre Kósovo

Nesterenko informó que ell 22 de enero se celebró la sesión oficial del Consejo de Seguridad de la ONU sobre Kósovo. Durante la discusión se reafirmaron los desacuerdos de los miembros del Consejo de Seguridad que habían reconocido a Kósovo y los que, como Rusia, siguen manteniendo la ilegitimidad de la autoproclamación unilateral de independencia.

En su intervención el portavoz recalcó que la posición de Rusia sobre el problema de Kósovo sigue sin cambiar. Estamos convencidos de que la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de la ONU permanece plenamente vigente y sigue siendo la base legal internacional vinculante para todas las partes en materia de la resolución del problema de Kósovo, dijo el funcionario.

Agregó también que la Federación de Rusia apoya enteramente a la misión de la ONU en Kósovo (MINUK) en el ejercicio de su mandato y el cumplimiento con las provisiones.

Estamos convencidos de que nadie tiene el derecho de impedir que la MINUK cumpla sus tareas, incluso la de garantizar los estándares democráticos establecidos por la comunidad internacional.

Insistimos en que la MINUK cumpla con sus obligaciones en materia de la representación exterior de Kósovo en los mecanismos regionales e internacionales. No debe haber ningunos cambios en este plan, dijo el director de prensa del ministerio.

El futuro de Kósovo se debe decidir mediante un diálogo entre Belgrado y Prístina sin cualquier injerencia desde el exterior. Rusia confirma su disposición a continuar los esfuerzos políticos con fin de elaborar una decisión legal, correcta y justa para el problema de Kósovo conforme a la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de la ONU, concluyó Nesterenko.

Ayuda humanitaria a Haití

Según el funcionario, el Ministerio de Situaciones de Emergencia de Rusia (MSER) inició operaciones humanitarias en Haití, a bordo de dos aviones IL-76, pertenecientes al MSER, llegó al epicentro del seísmo un destacamento de exploración y búsqueda, dotado de equipos mecánicos pesados para realizar labores de salvamento en las zonas de mayores destrucciones, así como un grupo de apoyo médico-psicológico y una dotación de especialistas con perros adiestrados.

A bordo de otro Il-76 fue desplazado a Haití un hospital aéreo transportable, provisto de equipos necesarios para prestar ayuda médica a los heridos y damnificados. Correspondiendo a la solicitud urgente de la Dirección para la Coordinación de Asuntos Humanitarios de la ONU un Il-76 del MSER llevó a la zona del terremoto un helicóptero de búsqueda y salvamento “Eurocopter Bk-117” (tecnología “Radio global”) agregó.

Dos aviones Il-76 del MSER, que suministraron cargamento humanitario a Puerto-Príncipe, continúan operando en la región dedicándose al transporte de cargas vitalmente importantes a la capital haitiana desde Caracas (ayuda humanitaria de Venezuela) y desde Panamá (reservas de la Unión Europea).

Resumiendo las labores realizadas destacamos que bajo los escombros han sido localizadas y salvadas 9 personas, de ellas 2 eran niños; examinadas 230 casas viviendas, 3 colegios y una universidad; 395 haitianos fueron atendidos por médicos rusos; fueron practicadas 67 operaciones; 469 personas recibieron tratamiento psicológico, los aviones realizaron 21 vuelos, incluyendo la transportación de 60 toneladas de cargamento humanitario desde Caracas. Según el funcionario los gastos del MSER, relacionados con la participación de Rusia en las operaciones de salvamento, han ascendido a un monto aproximado de 5 millones de dólares.

 

Etiquetas:

RT crea cada vez más videos en 360º. ¿Le gusta verlos en este formato?

Deje su opinión »

Últimas noticias