Actualidad

Una novela entera en una sola frase

Publicado:
"Es muy difícil hablar sobre una novela que se compone sólo de una frase", destaca el crítico de la obra que obtuvo el cómico Premio Nobel Buka. Pero es muy fácil traducir este libro sin nombre del escritor ruso Vladímir Blinov.
Una novela entera en una sola frase

"Es muy difícil hablar sobre una novela que se compone sólo de una frase", destaca el crítico de la obra que obtuvo el cómico Premio Nobel Buka. Pero es muy fácil traducir este libro sin nombre del escritor ruso Vladímir Blinov.

La obra, editada en 100 ejemplares, se compone sólo de una frase: "¡No hace falta! Yo misma". Los organizadores del movimiento social ‘El viejo Bukashkin’ entregaron al autor la medalla y el diploma  que le certifica como ganador de esta edición por haber creado “la obra más singular del año 2009 que desarrolla los principios del minimalismo en Rusia”.

El autor considera que esta frase contiene un elemento de juego y hace a los lectores reflexionar sobre su propia vida. Con todo esto mucha gente encuentra diferentes sentidos en la novela. Según Blinov, su creación es una razón para la sonrisa.

La edición contiene la novela de una frase, el artículo de un crítico de unas dos páginas y también el retrato del autor Blinov y  de su editor.

El crítico Konstantín Komarov destaca que en la novela se manifiesta claramente el llamado “minimalismo literario”.  De la misma manera lo usaron ya otras personalidades del arte. Basta con recordar ‘Cuadrado Negro’ de Casimir Malevich o “4´33´´” de John Cage, que representa cuatro minutos y treinta y tres segundos de silencio. El crítico añade que el autor sin duda espera la co- creatividad de los lectores.

‘El viejo Bukashkin’ es un movimiento originario de la ciudad de Ekaterimburgo, en los montes Urales, que promueve los singulares principios en el arte que fueron establecidos por un pintor nativo de la ciudad, Evgeni Malájin.

RT