Cultura
Escrache, la palabra del año en español para la Fundéu
Por primera vez en sus ocho años de existencia, la Fundación del Español Urgente (Fundéu) BBVA ha elegido su palabra del año.
Se trata de 'Escrache', un término que alude a las manifestaciones convocadas frente a las viviendas de políticos y otros personajes públicos, que ha sido elegida como la palabra del año 2013 por esta organización constituida por la Agencia EFE y el BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española y que tiene como principal objetivo velar por el buen uso del idioma español en los medios de comunicación.
"Buscábamos una palabra que tuviera cierto interés desde el punto de vista lingüístico, bien por su origen o por cómo está formada, y que haya estado en el primer plano de la actualidad en los últimos meses", explica Joaquín Muller, director general de la Fundéu BBVA.
"Esta es una palabra con un origen no del todo cierto, pero muy interesante, que ha llegado al español de España desde el de Argentina y Uruguay, y que se convirtió en protagonista de la actualidad y en el centro de una polémica en la que se cruzaban los elementos lingüísticos y los políticos", agrega Muller.
Cabe señalar que el Diccionario de la Real Academia Española no incluye este término, pero sí el verbo 'escrachar' como una expresión coloquial propia del español rioplatense con dos significados: 'romper, destruir o aplastar' y 'fotografiar a una persona'.
"Buscábamos una palabra que tuviera cierto interés desde el punto de vista lingüístico, bien por su origen o por cómo está formada, y que haya estado en el primer plano de la actualidad en los últimos meses", explica Joaquín Muller, director general de la Fundéu BBVA.
"Esta es una palabra con un origen no del todo cierto, pero muy interesante, que ha llegado al español de España desde el de Argentina y Uruguay, y que se convirtió en protagonista de la actualidad y en el centro de una polémica en la que se cruzaban los elementos lingüísticos y los políticos", agrega Muller.
Cabe señalar que el Diccionario de la Real Academia Española no incluye este término, pero sí el verbo 'escrachar' como una expresión coloquial propia del español rioplatense con dos significados: 'romper, destruir o aplastar' y 'fotografiar a una persona'.
comentarios