X

Mensaje a RT

Nombre * Error message here
Correo electrónico * Error message here
Su comentario *
1 800 Error message here
feedback
Todas las noticias
Imprimir http://es.rt.com/4d0

Descubren una nueva lengua muerta en Perú

Publicado: 1 sep 2010 01:41 GMT

Científicos comunican haber descubierto una lengua perdida de los indígenas del norte de Perú en el dorso de una carta de 400 años de antigüedad.

Descubren una nueva lengua muerta en Perú
Descubren una nueva lengua muerta en PerúRT
Síguenos en Facebook

Científicos comunican haber descubierto una lengua perdida de los indígenas del norte de Perú en el dorso de una carta de 400 años de antigüedad.

La misiva de un autor anónimo hispanohablante fue hallada durante labores de excavación en las ruinas de la iglesia colonial de Magdalena de Cao Viejo en el Complejo Arqueológico El Brujo, en el norte de Perú.

Se conservó, igual que miles de otros objetos descubiertos, gracias a un clima extremadamente árido y al colapso del edificio de la iglesia, supuestamente a los mediados del siglo XVII. La caída de la estructura atrapó a una biblioteca o una oficina, donde los colonizadores solían guardar sus papeles, comentan los arqueólogos.

El hallazgo tuvo lugar en 2008, pero los científicos tardaron dos años en fijarse en la importancia de las palabras escritas en el otro lado del papel.

El autor de inicios del siglo XVII se dio la labor de traducir números españoles de uno a tres y cifras árabes de 4 a 10 y, luego, de 21, 30, 100 y 200 a una lengua jamás vista por especialistas contemporáneos y muy diferente de todo lo existente actualmente. 

El líder del proyecto de investigaciones, Jeffrey Quilter, del Museo de Peabody de Arqueología y Etnología de la Universidad de Harvard, comenta que por lo reducida que sea la información, en realidad ofrece muchos datos.

En primer lugar, la escritura comunica que el sistema numérico del idioma perdido fue decimal, igual que en los Incas. Y, lo más importante, muestra que, sin duda alguna, se trata de una lengua única: podría ser que se tratara de una de los dos idiomas legendarios Quingnam y Pescadora (algunos expertos opinan que en realidad se trata de una sola lengua que había sido identificada erróneamente como dos idiomas diferentes por escribanos españoles tempranos) que se conocen solo por estar mencionados sus nombres en textos contemporáneos.

Etiquetas:

RT crea cada vez más videos en 360º. ¿Le gusta verlos en este formato?

Deje su opinión »

Últimas noticias