Un día de mayo
¿De dónde viene la palabra ‘Mayday’ y porque ‘Mayday’? Mucha gente cree que en caso de emergencia las naves tienen que transmitir ‘SOS’ (‘Save Our Souls’ en inglés: salven nuestras almas), pero ese es un término más general que no se usa en radiocomunicaciones. Aunque a decir verdad hubo casos cuando los pilotos en pánico empezaban a gritar ‘SOS’ por la radio, pero no es algo común: ni el pánico, ni el SOS.
El término ‘Mayday’ (día de mayo, en inglés) en realidad no tiene nada que ver ni con la primavera (otoño), ni con el inglés. La palabra vino del francés, donde ‘M’aider’ se traduce como ‘Ayúdenme’. Originariamente, ese tipo de términos se usaban (y se usan hasta hoy) en la marina y después, con el comienzo de la era de la aviación, se empezaron a utilizar por los aviadores, como muchas otras cosas (por ejemplo, las luces de navegación verdes y rojas). Pero como el idioma internacional de aeronavegación es el inglés, inventaron una palabra que es fácil de recordar y difícil de confundir durante las comunicaciones, que es importantísimo si estamos hablando de un avión en emergencia.
Hoy en día, según las reglas internacionales, cuando un avión se encuentra en estado de emergencia, los pilotos se tienen que comunicar con el controlador diciendo ‘Mayday, mayday, mayday’ e insertar el código ‘7700’ en el 'transponder'. Si es posible el piloto tiene que transmitir el lugar, donde se encuentra la nave, la altura y las intenciones de la tripulación. Al pronunciar tres veces esa misma palabra, los pilotos declaran emergencia, y eso quiere decir que todos los servicios deben prestar la ayuda necesaria.
Acá te muestro un video donde se escucha como los pilotos de un 757 declaran emergencia por un incendio de motor justo después del despegue (segundo 20).
En caso de haber recibido ‘Mayday’ los controladores tienen que liberar el espacio aéreo de la zona, para facilitar el vuelo de la nave en peligro. En algunos casos hasta se anuncia un estado de silencio, donde se le prohíben a otras naves salir al aire para no congestionar la frecuencia. Mientras tanto los servicios de emergencia tienen que prepararse para el aterrizaje (ambulancias, bomberos) y los grupos de rescate tienen que estar listos para iniciar un procedimiento de salvación en caso de un accidente. Incluso si es necesario las naves que están al alcance del avión en emergencia tienen que transmitir sus coordenadas para facilitar su encuentro en caso de falla de comunicación y/o accidente. No hacer cualquiera de estas cosas es delito.
Cuando el avión tiene problemas, que no son urgentes, los pilotos declaran estado de urgencia (que es no tan serio como una emergencia) repitiendo tres veces ‘PAN-PAN’. De nuevo, el origen de la palabra es el francés (y alemán), donde ‘Panne’ quiere decir fallo mecánico. Ahora dicho término se utiliza para todos los casos que requieren atención de parte de los servicios de emergencia y no solo para casos de fallas técnicas de la nave. Por ejemplo, si un pasajero abordo necesita ayuda médica urgente también se transmite el triple ‘PAN-PAN’.
Es muy importante para el piloto diferenciar estos dos términos (sobre todo porque cuando pasa algo el estrés es muy grande y es fácil equivocarse), ya que si uno declara emergencia, diciendo ‘Mayday’, cuando en realidad la situación no era tan urgente, es posible que los pilotos después tengan muchos problemas por haber asustado a todo el mundo. Bueno, no solo por eso, obviamente, pero de todos modos es mejor no confundirse.
Las declaraciones y opiniones expresadas en este artículo son de exclusiva responsabilidad de su autor y no representan necesariamente el punto de vista de RT.