No habrá más “señoritas” en los documentos oficiales franceses

Ya no habrá más “señoritas” en Francia, al menos, en lo referente a documentos estatales. El uso de la palabra “mademoiselle” (señorita), que distingue a las mujeres casadas de las solteras, queda oficialmente prohibido en los formularios oficiales.

Ya no habrá más “señoritas” en Francia, al menos, en lo referente a documentos estatales. El uso de la palabra “mademoiselle” (señorita), que distingue a las mujeres casadas de las solteras, queda oficialmente prohibido en los formularios oficiales.

El presidente francés, Nicolás Sarkozy, accede así a las reclamaciones de grupos feministas y ordena actualizar el vocabulario de los documentos oficiales con el fin de proteger los derechos de las mujeres.

Tras anunciar que será candidato a la Presidencia para una segunda legislatura y en su afán por ganar adeptos en la campaña electoral, el mandatario responde a las peticiones de dos asociaciones feministas francesas, Osez le féminisme (Atrévanse con el feminismo) y Chiennes de garde (Perras guardianas), que exigen la eliminación del lenguaje sexista en el país galo.

De acuerdo con la circular emitida por el presidente, el término “mademoiselle”, cuyo uso no es obligatorio por ley pero que está presente en los documentos oficiales galos, desaparecerá.  A partir de ahora, en su lugar figurará la palabra "madame" (señora) como equivalente femenino a "monsieur" (señor), explicó Thalia Breton, representante de Osez le féminisme.

En septiembre de 2011, las organizaciones feministas reivindicaban sus derechos, apuntando que esta distinción representa una intromisión en la privacidad de las mujeres por revelar su estado civil. Pedían que, al igual que en otros países europeos como Alemania, Dinamarca o Portugal, se eliminase su uso.

El siguiente objetivo para estas asociaciones es el de invitar a empresas y organismos privados a que sigan el ejemplo de las autoridades y procedan también a suprimir esos términos de sus respectivos formularios.