X

Mensaje a RT

Nombre * Error message here
Correo electrónico * Error message here
Su comentario *
1 800 Error message here
feedback
Todas las noticias
http://es.rt.com/3twu

¿Es bueno el "doblaje latino" de las series y películas? Estas chicas discrepan a su modo

Publicado: 28 jun 2015 01:07 GMT

Estas dos mexicanas, conocidas como Fátima y Regina, han conseguido la fama en las redes sociales con un diálogo en el que hablan en español tal y como lo hacen los protagonistas de las series y películas dobladas.

Síguenos en Facebook

El sector del doblaje ha encajado con humor la crítica, pero recuerda que ellos deben ceñirse a las exigencias del guion y que, a menos que este lo exija, no pueden cometer fallos de dicción, repetirse o quedarse pensando demasiado. Algo que sí es posible, en cambio, en las conversaciones cotidianas, caracterizadas por la espontaneidad.

Últimas noticias