X

Mensaje a RT

Nombre * Error message here
Correo electrónico * Error message here
Su comentario *
1 800 Error message here
feedback
https://es.rt.com/3twu

¿Es bueno el "doblaje latino" de las series y películas? Estas chicas discrepan a su modo

Publicado: 28 jun 2015 01:07 GMT

Estas dos mexicanas, conocidas como Fátima y Regina, han conseguido la fama en las redes sociales con un diálogo en el que hablan en español tal y como lo hacen los protagonistas de las series y películas dobladas.

Síguenos en Facebook

El sector del doblaje ha encajado con humor la crítica, pero recuerda que ellos deben ceñirse a las exigencias del guion y que, a menos que este lo exija, no pueden cometer fallos de dicción, repetirse o quedarse pensando demasiado. Algo que sí es posible, en cambio, en las conversaciones cotidianas, caracterizadas por la espontaneidad.

Últimas noticias

Este sitio web utiliza cookies, puede obtener más información aquí

Aceptar Cookies