El 25 de junio
03.57 GMT: El presidente de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, dijo este viernes que la Unión Europea se enfrentaría inevitablemente a corto plazo a la pérdida de más miembros si continúa por el mismo camino.
El 24 de junio
20.00 GMT: La ministra de Relaciones Exteriores de Argentina, Susana Malcorra, ha expresado su "enorme preocupación" por los resultados del referéndum británico diciendo que el 'Brexit' representa un "sacudón a las instituciones del mundo". La jefa de la diplomacia argentina agregó sin embargo que su país "probablemente no se verá afectado en gran medida" por la salida del Reino Unido de la UE, según Télam.
20.00 GMT: La ministra de Relaciones Exteriores de Argentina, Susana Malcorra, ha expresado la "enorme preocupación" por los resultados del referéndum británico diciendo que el Brexit representa un "sacudón a las instituciones del mundo". La jefa de la diplomacia agregó que Argentina "probablemente no se verá afectada en gran medida" a causa de esta situación.
13.30 GMT: El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, ha asegurado en un comunicado citado por CNBC que "los ciudadanos del Reino Unido han hablado y nosotros respetamos su decisión", con lo cual las relaciones "especiales" y "duraderas" entre ambas naciones no cambiarán.
Además, Obama ha subrayado que "la membresía del Reino Unido en la OTAN representa una piedra angular para la política exterior, la seguridad y la política económica" de EE.UU.
BREAKING: Pres. Obama says US respects UK referendum result pic.twitter.com/XnPH67qQ8v— CNBC Now (@CNBCnow) 24 июня 2016 г.
12.40 GMT: El presidente ruso Vladímir Putin ha rechazado las acusaciones contra Rusia y su supuesto interés en la victoria del 'Brexit' en el Reino Unido. "Las afirmaciones de Cameron de que Rusia estaba interesada en el 'Brexit' fueron un intento de influir en los electores", ha explicado Putin.
Putin: La salida del Reino Unido de la UE afectará a todo el mundo, incluyendo a Rusia https://t.co/0YLPVZQbjWpic.twitter.com/mr6QmU35Fw— RT en Español (@ActualidadRT) 24 июня 2016 г.
11.50 GMT: El primer ministro griego, Alexis Tsipras, cree que el 'Brexit' es una "llamada de atención" a la Unión Europea. Según el político, se trata de una señal de que el bloque comunitario "camina hacia el abismo".
11.32 GMT: También se ha expresado respecto al 'Brexit' el primer ministro ruso, Dmitri Medvédev: "Claro que esto no nos alegra. Se trata de riesgos adicionales para la economía mundial y, por lo tanto, para la nuestra".
"Ahora es muy importante analizar las consecuencias, tomar decisiones internas partiendo de los intereses económicos rusos, algo que, por supuesto, hará el Gobierno", explicó.
11.15 GMT: La primera ministra escocesa, Nicola Sturgeon, ha tachado de "inaceptable para la democracia" que Escocia deba abandonar la Unión Europea a pesar de que la mayoría de sus votantes hayan optado por permanecer dentro del bloque.
Según el discurso de Sturgeon pronunciado este viernes en Glasgow, con el 62% de votos a favor de la permanencia en la Unión Europea los escoceses han demostrado que son "una nación moderna, orientada hacia el exterior". "Estoy dispuesta a hacer lo necesario para asegurarme de que estas aspiraciones se alcancen", aseguró.
10:55 GMT: "Tenemos que sacar conclusiones de la decisión británica", ha declarado la canciller alemana, Angela Merkel. Se trata de "un golpe contra la unidad europea" y ahora, apuntó, "hace falta hacer un análisis con calma de este resultado". La jefa del Gobierno alemán ha asegurado que el 'Brexit' ha sido recibido en su país "con una gran decepción"
10:35 GMT: El portavoz de la Subcomisión de Extranjería del Consejo General de la Abogacía Española (CGAE), Francisco Solans, ha señalado que casi 290.000 británicos en España y 102.000 españoles en Reino Unido podían convertirse en inmigrantes irregulares.
10:25 GMT: El presidente francés, François Hollande, también ha reaccionado con tristeza a la victoria del ‘Brexit’. "Es una decisión dolorosa y lo lamento profundamente", ha afirmado en rueda de prensa.
09:35 GMT: En un discurso pronunciado esta mañana, la presidenta del Frente Nacional francés, Marine le Pen, se ha mostrado satisfecha con lo que considera que demuestra que "sí, es posible salir de la Unión Europea". También ha agregado que el Reino Unido ha dado una "lección viva de democracia" que debe ser respetada porque "la voluntad popular es sagrada".
09:12 GMT: La decisión de salir de la Unión Europea es "algo fantástico" para el Reino Unido, ha dicho el candidato republicano a la presidencia en EE.UU., Donald Trump, que se encuentra en Escocia para visitar su campo de golf Trump International Golf Links de Balmedie, en Aberdeen.
09:05 GMT: La victoria de los partidarios del 'Brexit' es una "cuestión interna del pueblo británico", ha declarado el ministro de Asuntos Exteriores ruso, Serguéi Lavrov. "Hay datos aritméticos del referéndum, es la voluntad de los pueblos del Reino Unido", ha comentado.
Lavrov califica de "casos médicos" a quienes dicen que Moscú se alegra del #Brexit → https://t.co/UEAhgjyybapic.twitter.com/cSA0GGF1b4— RT en Español (@ActualidadRT) 24 июня 2016 г.
08:42 GMT: El exalcalde de Londres Boris Johnson, promotor de la campaña a favor del 'Brexit', ha evitado a los periodistas al pasar hacia su casa tras la victoria de la opción de la salida europea en el referéndum.
08:35 GMT: "¡Viva la valentía de los ciudadanos libres! Corazón, cabeza y lucha contra el orgullo, las mentiras, las amenazas y los chantajes. Gracias, Reino Unido. Ahora nos toca a nosotros", ha publicado en Twitter el eurodiputado y secretario general del partido político italiano Liga Norte, Matteo Salvini.
Evviva il coraggio dei liberi cittadini!Cuore, testa e orgoglio battono bugie, minacce e ricatti.GRAZIE UK, ora tocca a noi. #Brexit— Matteo Salvini (@matteosalvinimi) 24 июня 2016 г.
08:28 GMT: El Parlamento Europeo celebrará un pleno extraordinario el próximo martes para abordar el resultado del referéndum británico sobre la permanencia en la Unión Europea, ha anunciado el presidente de la Eurocámara, Martin Schulz, citado por Europa Press.
"El Parlamento Europeo ha decidido reunirse el martes a las 10 en sesión plenaria para adoptar una resolución que analice el resultado del referéndum de hoy y describa los siguientes pasos que deben tomar las instituciones europeas y el Parlamento Europeo en sí mismo", apuntó.
08:05 GMT El líder de Unidos Podemos y candidato a la presidencia del Gobierno de España, Pablo Iglesias, ha manifestado sobre el ‘Brexit’: "Tenemos que cambiar Europa".
Día triste para Europa. Debemos cambiar de rumbo. De una Europa justa y solidaria nadie querría irse. Tenemos que cambiar Europa— Pablo Iglesias (@Pablo_Iglesias_) 24 июня 2016 г.
07:52 GMT: Mariano Rajoy, presidente en funciones del Gobierno de España, tras conocerse los resultados: "Los derechos de los españoles no se verán afectados por la victoria del 'Brexit'"."Serenidad y tranquilidad también para las empresas y operadores económicos. Las libertades de establecimiento, prestación de servicios, contratación de trabajadores, importación o exportación de mercancías siguen plenamente en vigor", subrayó Rajoy.
Además, lanzó un mensaje a los mercados:"La situación actual de crecimiento económico y creación de empleo, el equilibrio de las cuentas exteriores y que España tiene un sistema financiero saneado, nos permitirá soportar, en condiciones de solidez".
07:45 GMT: "El Gobierno británico acaba de anunciar los resultados. El Gobierno español toma nota con tristeza al resultado favorable de que Reino Unido abandone la Unión", dijo el presidente del Gobierno español en funciones y candidato del Partido Popular Mariano Rajoy.
"La primera consideración sobre esta decisión es serenidad y tranquilidad", dice Rajoy. "Aunque se trata de la primera vez que un Estado decide abandonar la Unión", añadió.
07:35 GMT: Los ministros de Exteriores de los seis países fundadores de la Comunidad Europea (Alemania, Francia, Italia y los países del Benelux) se reunirán en Berlín el 25 de junio para discutir las consecuencias de la salida del Reino Unido, ha anunciado el Ministerio de Exteriores alemán.
07:29 GMT: El primer ministro británico, David Cameron, ha declarado en la mañana que abandonará el puesto antes de octubre. Sin embargo, garantiza el trabajo de su Gobierno al menos durante tres meses. "La voluntad de los británicos de abandonar la Unión Europea debe cumplirse", apostilló.
07:00 GMT: El ministro de Exteriores polaco, Witold Waszczykowski, ha advertido de que el 'Brexit' puede provocar un efecto dominó en la Unión Europea. "Otros países, siguiendo el ejemplo del Reino Unido, incluso sin salir de la organización pueden chantajear a la Unión Europea con nuevos referéndums y conseguir cambiar su situación", ha dicho el ministro.
06:55 GMT: El presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, afirmó este viernes que la salida del Reino Unido de la UE es "dramática" y no se pueden predecir todas las consecuencias políticas, pero pidió no caer en reacciones histéricas y aseguró que los demás 27 socios están preparados y permanecerán unidos.
"No podemos ocultar el hecho de que queríamos un resultado diferente en el referéndum del jueves", señaló Tusk en una declaración ante los medios de comunicación en la sede del Consejo.
06:52 GMT: El secretario general de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Lamberto Zannier, ha señalado que el no a la Unión Europea pronunciado desde Londres "muestra que los líderes están subestimando la reacción de la gente ante un mundo que cambia rápidamente". "Es una lección que tenemos que aprender con rapidez y modestia", enfatizó.
06:40 GMT: "Los votantes del Reino Unido han hablado. Como demócratas, debemos respetar el resultado. Deseamos a nuestros amigos británicos todo lo mejor en el nuevo futuro que han elegido", ha declarado el primer ministro de Malasia, Mohd Najib Tun Razak.
UK voters have spoken. As democrats, we must respect the result. We wish our British friends well in the new future they have chosen— Mohd Najib Tun Razak (@NajibRazak) 24 июня 2016 г.
06:35 GMT: "Se trata de una situación de emergencia", ha declarado a través de su cuenta en Twitter el ministro de Asuntos Exteriores francés, Jean-Marc Ayrault. "Es un día triste para el Reino Unido. Europa sigue existiendo, pero debe reaccionar y recuperar la confianza de la gente", apostilló.
Triste pour le Royaume-Uni. L'Europe continue mais elle doit réagir et retrouver la confiance des peuples. C'est l'urgence.🇫🇷🇪🇺— Jean-Marc Ayrault (@jeanmarcayrault) 24 июня 2016 г.
06:15 GMT Downing Street ahora:
Waiting for the PM in Downing Street pic.twitter.com/Q35W8DrZuE— Torcuil Crichton (@Torcuil) 24 июня 2016 г.
06:09 GMT: Por su parte, el viceministro de Asuntos Exteriores de Japón, Shinsuke Sugiyama, aseguró que los resultados del referéndum en que el Reino Unido son lamentables. "La influencia se hará notar de muchas maneras, los efectos serán inmediatos y tensos", agregó Sugiyama.
06:05 GMT: El presidente del Parlamento de la República Checa se ha referido al 'brexit' como el golpe más duro a la integración europea desde la Segunda Guerra Mundial.
05:59 GMT: El presidente honorífico del partido republicano norirlandés Sinn Féin, Declan Kearney, manifestó: "El Gobierno británico ha perdido toda la autoridad que pudiera tener para representar los intereses económicos o políticos de los norirlandeses". Igualmente considera que el 'brexit’ impulsará gradualmente la convocatoria de un referéndum en su país para la unidad de Irlanda.
05:56 GMT: El presidente del Parlamento Europeo, Martin Schulz, ha declarado que espera un pronto inicio de las negociaciones sobre la salida del Reino Unido de la Unión Europea.
"El Reino Unido ha decidido seguir su propio camino. Creo que las noticias económicas de esta madrugada han mostrado que será un camino muy difícil", ha dicho.
05:48 GMT: El ministro de Exteriores polaco, Grzegorz Schetyna, afirmó: "El 'brexit' es una mala noticia para Europa y para Polonia". Schetyna resaltó además que el Reino Unido es el hogar de alrededor de un millón de polacos.
05:44 GMT: Marine Le Pen, líder del partido Frente Nacional de Francia, el viernes reiteró su demanda de llevar a cabo un referéndum en los países miembros de la Unión Europea luego de que la mayoría de ciudadanos del Reino Unido votaran a favor de salir del bloque.
Victoire de la liberté ! Comme je le demande depuis des années, il faut maintenant le même référendum en France et dans les pays de l'UE MLP— Marine Le Pen (@MLP_officiel) 24 июня 2016 г.
"¡La victoria de la libertad! Como llevo exigiendo desde hace años, el mismo referéndum debería celebrarse en Francia y en otros países de la UE", expresó Le Pen en su cuenta de Twitter.
05:30 GMT: El ministro de Asuntos Exteriores de Alemania, Frank-Walter Steinmeier, expresó su decepción por los resultados del referéndum británico. "Las noticias que llegan del Reino Unido realmente impactan. Todo indica que será un día triste para Europa y el Reino Unido", escribió el político en su cuenta de Twitter.
03:20 GMT: El líder del Partido por la Independencia del Reino Unido (UKIP), Nigel Farage, exigió "la dimisión inmediata" de David Cameron y está dispuesto a celebrar el "día de la independencia".
"Espero que esta victoria destruya este proyecto fallido y nos conduzca a una Europa conformada por Estados nacionales independientes, el 23 de junio quedará en nuestra historia como el día de la independencia", dijo.